• Aktuelnosti
  • Ko smo mi?
    • O nama
    • NNŠ Tim
    • Godišnji izveštaj
  • Čime se bavimo?
    • Medijska pismenost
    • Fake news
    • Medijska produkcija
    • Monitoring
    • Izdavaštvo
  • Projekti
    • Aktuelni
    • Realizovani
  • Kontakt
  • енглески

Otvoren je Kovčežić – mesto gde žive najlepše priče na svetu!

30/11/2015 Aktuelnosti
Otvoren je Kovčežić – mesto gde žive najlepše priče na svetu!

U ponedeljak, 30. novembra u Novosadskoj novinarskoj školi održana je promocija povodom završnice projekta „Kovčežić – audio bajke na jezicima nacionalnih manjina“. Projekat je sproveden uz podršku Ministarstva kulture i informisanja Republike Srbije.

Na promociji je predstavljeno osam snimljenih audio pripovetki na pet jezika nacionalnih manjina: mađarskom, hrvatskom, rumunskom, rusinskom i slovačkom jeziku. Sve pripovetke su ilustrovane i prevedene na srpski jezik i mogu se slušati na sajtu NNŠ: https://novinarska-skola.org.rs/?page_id=4204. Novosadska novinarska škola će pripovetke dostaviti i biblioteci Udruženja slepih i slabovidih.

O stvaralaštvu za decu na jezicima manjina na promociji su govorile Ana Nikulina Ursulesku, književnica i novinarka redakcije na rumunskom jeziku Radija Novi Sad i Katarina Čeliković, književnica i publicistkinja koja stvara na hrvatskom jeziku. Autorke pripovetki su istakle značaj stvaralaštva za decu i negovanja maternjih jezika. One su takođe apelovale na prisutne da se nastavi zajednička saradnja u cilju očuvanja radija kao medija koji je pred izumiranjem.

Projekat „Kovčežić“ posvećen je obogaćivanju ponude audio pripovetki na jezicima nacionalnih manjina, kao i podsticanju multikulturalnosti na prostoru Vojvodine. Pored negovanja pozitivnih vrednosti, kreativnosti i standardnog jezika, audio-forma pripovetke omogućava stvaraocima književnosti za decu da svojim delima podare dodatnu vrednost, oživljavajući ih u novom medijskom formatu.

Koordinator projekta, Stefan Janjić istakao je da će se Novosadska novinarska škola zalagati da se ovaj projekat nastavi i razvije povećanjem broja autora i jezika nacionalnih manjina na kojima su priče napisane. Posebno je važno, naglasio je Janjić da u ovoj produkciji učestvuju i deca i kao autori i kao realizatori.

Tweet
Share
Pin it
Previous StoryPromocija: Projekat „Kovčežić – audio-bajke na jezicima nacionalnih manjina“ Next StoryMediji i nastava – medijsko opismenjavanje
Digitalni Pogon
FakeNews
  • Latest
  • Dipfejk sadržaji i mogućnosti verifikacije 31.03.2023.

     Dipfejk sadržaji i mogućnosti verifikacije

  • Poziv na trening medijske pismenosti za studente 24.03.2023.

     Poziv na trening medijske pismenosti za studente

  • Obrazovanje novinara za budućnost 24.03.2023.

     Obrazovanje novinara za budućnost

  • Poziv na događaj „Cena istine – Bezbednost novinara i novinarki na Zapadnom Balkanu”  23.03.2023.

     Poziv na događaj „Cena istine – Bezbednost novinara i novinarki na Zapadnom Balkanu” 

  • Jačanje uloge medija u suočavanju sa klimatskom krizom 15.03.2023.

     Jačanje uloge medija u suočavanju sa klimatskom krizom

Archives

Pronađi

Ko smo mi?

  • O nama
  • NNŠ Tim
  • Godišnji izveštaj

Čime se bavimo?

  • Medijska pismenost
  • Fake news
  • Medijska produkcija
  • Monitoring
  • Izdavaštvo

Projekti

  • Aktuelni
  • Realizovani

NNŠ

  • Misija
  • Vizija
Misija

NNŠ je fokusirana na podsticanje demokratske komunikacije i atkivizma u građanskom društvu, na profesionalizaciju medijske sfere i razvoj medijske pismenosti u Srbiji i regionu.

Vizija

Društvo u kojem građani i građanke Srbije objektivno inofrmisani utiču na svoju svakodnevnicu.